当中国微短剧火遍海外,语言隔阂如何跨越?在湖南长沙马栏山音视频实验室的智能译制中心,只需轻点鼠标,剧中人物就能“讲”全球语言。
据介绍,马栏山音视频实验室是一所新型研发机构,致力于推动全球领先的音视频技术研发与创新。实验室的AI视频翻译工具,依托语言克隆、语音克隆、大语言模型、字幕擦除等人工智能技术,具有高准确度、高情感还原的特点,主要面向中国微短剧出海企业,提供从翻译、配音到字幕制作的全链条AI解决方案。(李盈 张清怡)
xiaoxishangweizhengshimingque,yiyouzhongjie、yezhuwenfengerdong。zaishenzhengongzuodeanan(huaming)gaosujizhe,4yue20rixiawujiuyoufangchanzhongjiebutingfalaixinxigaosuta“fangdichanyaohuinuan”、“cankaojiayaoquxiaole”,binggaosutaciqiankanguodebantianmouloupanpinggujiagaoyucankaojia40wanyuan,xunwenyaobuyaoxiashou。“dangtianxiawuzhishaoyou3gezhongjiegeiwofaxinxi,doushileisideneirong。”消(xiao)息(xi)尚(shang)未(wei)正(zheng)式(shi)明(ming)确(que),(,)已(yi)有(you)中(zhong)介(jie)、(、)业(ye)主(zhu)闻(wen)风(feng)而(er)动(dong)。(。)在(zai)深(shen)圳(zhen)工(gong)作(zuo)的(de)安(an)安(an)((()化(hua)名(ming))())告(gao)诉(su)记(ji)者(zhe),(,)4(4)月(yue)2(2)0日(ri)下(xia)午(wu)就(jiu)有(you)房(fang)产(chan)中(zhong)介(jie)不(bu)停(ting)发(fa)来(lai)信(xin)息(xi)告(gao)诉(su)她(ta)“(“)房(fang)地(di)产(chan)要(yao)回(hui)暖(nuan)”(”)、(、)“(“)参(can)考(kao)价(jia)要(yao)取(qu)消(xiao)了(le)”(”),(,)并(bing)告(gao)诉(su)她(ta)此(ci)前(qian)看(kan)过(guo)的(de)坂(ban)田(tian)某(mou)楼(lou)盘(pan)评(ping)估(gu)价(jia)高(gao)于(yu)参(can)考(kao)价(jia)4(4)0万(wan)元(yuan),(,)询(xun)问(wen)要(yao)不(bu)要(yao)下(xia)手(shou)。(。)“(“)当(dang)天(tian)下(xia)午(wu)至(zhi)少(shao)有(you)3(3)个(ge)中(zhong)介(jie)给(gei)我(wo)发(fa)信(xin)息(xi),(,)都(dou)是(shi)类(lei)似(si)的(de)内(nei)容(rong)。(。)”(”)
口述|她们为何生三孩?有怎样的快乐与期盼?
他甚少对媒体谈及责任背后的压力,但头发颜色的变化已说明了一切——从2008年被任命到2017年C919首飞,他的一头黑发几乎全白了。